澳洲打工渡假澳洲打工

露西 You did well on the math test.
Lucy 你這次數學考得不錯啊。
吉姆 Of course.
露西 Don't you always fail the math tests?
Lucy 你平時不是數學都不及格嗎?
吉姆 Things changed. You know I sat by a math genius this time.
Jim 這次不一樣。我考試時坐在數學高手旁邊了。
露西 So? You mean you peeped at his paper?
Lucy 怎麼?你偷看他的了?
吉姆 Come on! I just took a glance.
Jim 什麼呀,我只有瞄幾眼。
露西 Are you crazy? You were cheating.
Lucy 你瘋了嗎?你這叫作弊。
吉姆 Is there any class this afternoon?
Jim 今天下午有課嗎?
露西 No. We have an extracurricular activity this afternoon.
Lucy 沒有,下午課外活動。
吉姆 Activity? Playing badminton again?
Jim 課外活動?又打羽毛球嗎?
露西 No. Table tennis for today.
Lucy 不是。今天打乒乓球。
吉姆 Great. I love table tennis.
Jim 太好了。我喜歡。
凱特 What's your grade?
Kate 你今年大幾?
米蘭達 I'm a senior.
Miranda 大四。
凱特 So you will graduate this year?
Kate 那你今年就畢業了?
米蘭達 No. I will graduate the year after next. We're a six-year college.
Miranda 不,我後年畢業。我們是六年學制的。
凱特 Six-year? You are studying at a medical school?
Kate 六年學制?你讀牙醫嗎?
米蘭達 Yes.
Miranda 是。
約翰 Why are you late again?
John 你怎麼又遲到了?
吉姆 I slept in.
Jim 我睡過頭了。
約翰 Didn't you set a wake-up alarm?
John 你沒設鬧鐘嗎?
吉姆 Yes, but I didn't hear it.
Jim 設了,沒聽到。
約翰 The teacher said he won't give you a grade if you are late three times.
John 老師說他的課遲到三次就死當。
吉姆 My god!
Jim 天啊!
 
約翰 I'm sorry, Professor Wang. I confused the time of the exam and missed it.
John 對不起,王老師,我記錯時間了,錯過考試了。
老師 How could you be so careless?
怎麼這麼粗心啊?
約翰 I'm so sorry.
John 真的對不起。
老師 I'll arrange a make-up test for you. When do you have no exams?
我幫你安排補考吧。你哪天沒有考試啊?
約翰 Tomorrow afternoon.
John 明天下午。
老師 Come to my office at 2 o'clock tomorrow afternoon to take the make-up test.
那就明天下午兩點來我辦公室補考吧。
約翰 Thank you so much!
John 太謝謝您了!
 
吉姆 The exam is next week. Why hasn't the teacher told us what's gonna be on it?
Jim 下周就考試了,老師也沒說要考什麼?
麥可 He just told us to read the book.
他只說叫我們看書。
吉姆 Don't we need to review our notes?
Jim 不用複習筆記嗎?
麥可 No, the teacher asked us to read over the book several times and he said the exam will be based on the book.
不用,老師說要多看幾遍書,說都考書裡的。
吉姆 I haven't even read the book once. What should I do?
Jim 書我連一遍還沒看過呢。怎麼辦?
麥可 There's nothing that you can do except study all night.
還能怎麼辦?熬夜唸書囉。
莎莉 I've heard that you got a scholarship for your thesis.
聽說你的論文拿了獎學金。
劉潔 Yeah, I got second place.
是啊,第二名。
莎莉 Congratulations! It's really difficult to write a thesis.
恭喜你啊!寫論文真的很不容易。
劉潔 Yeah, and sometimes I even wanted to quit.
是啊,有的時候我都想放棄。
莎莉 But now all your efforts have paid off.
不過現在總算有了成果。
劉潔 I'd like to thank you for your help. Let's go get dinner together. My treat!
我還得感謝你的幫忙呢。走,我們一起去吃飯。我請客!
莎莉 Sure, I'd love to.
那我就不客氣了。
 
提姆 John, want to go play basketball?
約翰,去打球嗎?
約翰 No, I have no time. I have to go to the library.
John 不行,我沒時間。我等一下得去圖書館。
提姆 You can go there tomorrow.
你可以明天再去啊。
約翰 I have lots of things to do tomorrow though.
John 明天我還有一堆事情要做呢。
提姆 Why are you so busy?
你怎麼這麼忙啊?
約翰 I don't know. But I feel I'm always running out of time.
John 我也不知道,我覺得我的時間總是不夠用。
 
米蘭達 Why did you choose a Korean course?
Miranda 你為什麼要選修韓語?
凱特 I'm going to Korea next semester.
Kate 我下學期打算去韓國。
米蘭達 For traveling or studying?
Miranda 旅遊還是留學?
凱特 I'm going to study there for half an year.
Kate 留學半年。
米蘭達 Really? You'd better study Korean hard then.
Miranda 真的嗎?那你可要好好學韓語了。
米蘭達 Our school is going to send transfer students to Germany. Did you know that?
Miranda 學校要派交換學生到德國去,你知道這事嗎?
凱特 Yes. And they said only two will get a chance. It's very competitive.
Kate 知道啊。聽說只有兩個名額,競爭很激烈。
米蘭達 You're right. It also requires excellent English.
Miranda 是啊。而且對英語要求很高。
凱特 English isn't one of my advantages. I'd rather not try.
Kate 我能力有限,還是不試了。
米蘭達 Well, I'd like to give it a shot. It's once in a blue moon, after all.
Miranda 我想報名試試,畢竟是難得的機會。
凱特 I'm with you. You speak English well.
Kate 我支持你,你的英語肯定沒問題。
凱特 Have you seen Mike recently? What's he been busy doing?
Kate 最近見過麥克嗎?他在忙什麼?
布萊德 You still don't know? He's been seeing a girl.
你還不知道啊?他正忙著約會呢。
凱特 He's got a girl? Who?
Kate 他有女朋友了?誰啊?
布萊德 The girl he met at the last dance.
就是上次舞會認識的那女孩。
凱特 Ahh...I remember. Is that the arrogant one?
Kate 噢…… 想起來了。就是那個傲慢的女人吧?
布萊德 Yeah. You know, Mike had to chase her for a long time.
對。你知道,麥克追了很久才追到。
凱特 I don't think she is attractive at all.
Kate 真不覺得她有什麼好。
布萊德 Well, to each his own.
情人眼裡出西施嘛。
貝兒 Hey, Miranda, you got a sec.?
嘿,米蘭達,有空嗎?
米蘭達 Sure, what's up?
Miranda 有,怎麼了?
貝兒 I just want to ask if you're free this Friday?
想問問你這週五有時間嗎?
米蘭達 I guess so. Why?
Miranda 有吧,什麼事?
貝兒 I have to go shopping, which I hate. I'm terrible at picking out clothes! You have great taste, so could you go with me?
我最討厭買衣服了,根本不會挑,可又不得不去。你的品味那麼棒,能跟我一起去嗎?
米蘭達 Sure.
Miranda 好啊。
莉莉 Do you want to listen to some music?
我們聽聽音樂好嗎?
愛麗莎 Sure. I have a lot of CDs.
可以呀。我這裡有不少CD光碟。
莉莉 What kind do you have? Could I take a look? Wow, you have quite a lot.
有什麼?我可以看看嗎?哇,真是不少。
愛麗莎 I like classical music mostly because my family listens to it a lot, but I really like pop songs the most.
受家人影響,我很喜歡西方古典音樂,但我最喜歡的還是流行歌曲。
莉莉 Can you sing?
那你會不會唱?
愛麗莎 I'm not too good at singing the newest stuff, and when it comes to foreign songs I can only hum.
只要不是最新流行的歌曲,我差不多都會唱。但是國外流行歌曲,很多曲子我只會哼。
 
安迪 Are you going to look for a part-time job during summer vacation?
你暑假要打工嗎?
瑪麗 Yeah, I've already found one.
是啊,我都找好了。
安迪 Really? What kind of part-time job?
是嗎?什麼工作啊?
瑪麗 A part-time journalist for a newspaper.
在一個報社當兼職記者。
安迪 That's great! It's always been your dream to become a journalist, right?
太棒了!你不是一直都想當記者的嗎?
瑪麗 Yeah, so it's really a great opportunity for me.
對啊,所以這個機會對我來說太重要了。
布萊德 Isn't your mom mad at you for not going home for the Spring Festival?
春節不回家,你媽不生氣嗎?
麥克 Well, there is nothing she can do. I have to finish my thesis in order to graduate early.
嗯,她也沒辦法啊,我得寫完論文,才能提前畢業。
布萊德 Yeah, you really have a lot to do.
嗯,的確有很多事要做。
麥克 How come you're not going home?
你怎麼不回家?
布萊德 Well, I couldn't get tickets from the train station, and I don't want to buy any from the scalpers. So I gave up and decided to stay here.
在火車站買不到票,又不想買黃牛票,所以就放棄了,決定不回家了。
麥克 Looks like it's just the two of us then.
看來就剩我們了。
媽媽 Dinner time, son.
Mom 吃晚餐囉,兒子。
兒子 I'll be right over.
Son 哦,馬上就來。
媽媽 How was school today?
Mom 今天在學校過的怎麼樣?
兒子 It's ok, but something happened in our class.
Son 還可以,不過我們班出了點事。
媽媽 What happened?
Mom 什麼事?
兒子 Mike stole a pen from a classmate, but was noticed by someone else.
Son 麥克偷拿了同學的筆,被人發現了。
媽媽 Well. Like father, like son.
Mom 真是有其父必有其子啊。
兒子 Mom, what does that mean? Is his father a thief too?
Son 媽媽,這句話什麼意思?他爸爸也是小偷嗎?
媽媽 Don't ask too much, baby.
Mom 小孩子不要問太多。
 
布萊德 Do you know who handed the math paper in first this time?
你知道這次數學考試誰第一個交卷的嗎?
卡薩琳 Miranda? She always does it quickly.
米蘭達?她做題一向都很快。
布萊德 No! It was Jimmy this time.
錯!這次是吉米。
卡薩琳 How could that be? Everyone knows he is not good at math and he always sleeps in class.
怎麼可能?他數學是出了名的差,上課還都在睡覺。
布萊德 He only finished what he knew and left the rest blank.
他把會做的做完就交卷了,不會的全空下來。
卡薩琳 I see.
怪不得。
 
麥克 Tom, what are you doing?
湯姆,你在幹麻?
湯姆 Going over quantum mechanics. We have a midterm this Friday.
複習量子力學,週五要期中考。
麥克 Who told you?
誰說的?
湯姆 I ran into the TA this morning, and he told me.
早上碰到助教,他告訴我的。
麥克 Haha. You've been tricked.
哈哈,你被騙了。
湯姆 Huh?
啊?
麥克 It's April Fool's Day.
今天是愚人節啊。
愛德華 Hey Jim, where are you going?
Edward 嗨,吉姆,你要去哪裡?
吉姆 I just received a call about an interview.
Jim 我剛剛接到一個面試電話。
愛德華 Really? With which company?
Edward 是嗎?哪家公司?
吉姆 HP.
Jim 惠普。
愛德華 Not bad, they're a big company. You should take this opportunity.
Edward 不錯,是個大公司。好好抓住機會啊。
吉姆 I will. What about you? Any job interviews?
Jim 我會的。你呢?有面試嗎?
愛德華 Not a thing. My resume is too broad.
Edward 還沒消息呢。我的履歷太普通了。
吉姆 Be patient. Good things come to those who wait.
Jim 耐心一點,會有好機會的。

 
 

澳洲打工 - 校園英文。

 澳洲打工渡假澳洲打工